رد
الطيب
38- Verilen Kokuyu
Reddetmek
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
أنا وكيع قال
ثنا عزرة بن
ثابت عن ثمامة
بن عبد الله
بن أنس عن أنس
بن مالك قال
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم إذا أتي
بطيب لم يرده
[-: 9350 :-] Enes b. Malik der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e koku verildiği zaman onu
reddetmezdi.
Mücteba: 8/189;
Tuhfe:499
6877. hadiste geçti.
أخبرني عبيد
الله بن فضالة
بن إبراهيم
قال أنا عبد
الله بن يزيد
المقرئ قال
ثنا سعيد وهو
بن أبي أيوب
قال حدثني
عبيد الله بن
أبي جعفر عن
الأعرج عن أبي
هريرة عن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم أنه
قال من عرض
عليه طيب فلا
يرده فإنه
خفيف المحمل
طيب الرائحة
[-: 9351 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kendisine
koku verilen kişi onu reddetmesin. Çünkü taşınması hafif olup, kokusu da
güzeldir" buyurdu.
Mücteba: 8/189;
Tuhfe:13945
Diğer tahric: Hadisi
Müslim (2253), Ebu Davud (4172), Ahmed, Müsned (8264) ve İbn Hibban (5109)
rivayet etmişlerdir.
باب
أطيب الطيب
39- Kokuların En Güzel
Olanı
أخبرنا عبد
الرحمن بن
محمد بن سلام
قال حدثنا شبابة
بن سوار قال
حدثنا شعبة عن
خليد بن جعفر
وهو ثقة عن
أبي نضرة عن
أبي سعيد
الخدري قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم إن امرأة
من بني
إسرائيل
اتخذت خاتما
من ذهب وحشته
مسكا فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم وهو أطيب
الطيب
[-: 9352 :-] Ebu Said el-Hudri der
ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "İsrail oğullarından bir
kadın altın bir yüzük alıp içini misk doldurdu" dedikten sonra: "Bu
en güzel kokudur" buyurdu.
Mücteba: 8/151;
Tuhfe:4311
2044. hadiste tahrici
yapıldı. Bir sonraki hadise bakınız.
أخبرنا أبو
بكر بن إسحاق
الصاغاني قال
حدثني عبد
الرحمن بن
غزوان هو قراد
قال أنا شعبة
عن خليد بن
جعفر
والمستمر
البصري عن أبي
نضرة عن أبي
سعيد قال ذكر
النبي صلى
الله عليه وسلم
امرأة حشت
خاتمها
بالمسك فقال
وهو أطيب الطيب
[-: 9353 :-] Ebu Said der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bir kadının yüzüğünü miskle
doldurduğunu anlattıktan sonra: "Bu, en güzel kokudur" buyurdu.
Mücteba: 8/190;
Tuhfe:4311
2044. hadiste tahrici
yapıldı.